Menu Close


2025考研翻译硕士备考每日一练(11)(2025考研剩余天数)

??????更多外语专业考研材料与效能,重视??:北鼎外语考研、翻译硕士花园探秘。

?答疑v?:beidingsun2011

?———————————————————

?

?/2025考研翻译硕士备考/

【翻译硕士 | 每日一练】?

?一、单选

?请找出最合适题干内容与逻辑的选项,或是与斜体有些意思最附近的选项

?

1.we don’t agree with the idea that it is military force that should be _____ in settling international disputes.

a.?applied to?

?b. fallen back on

?c. resorted to

?d.?restrained from

?

2.the number of attendees?at football matches have _____ since the coming of televisions.

a.?dropped in?

?b. dropped off

?c. dropped down?

?d.?dropped out

?

二、短语翻译

?请写出下列短语对应的英文拼写或中辞意思

?

lo?

世界原子能机构

不良资产

the un charter

?

三、英汉互译

?

美国政治准则是三权分立,也就是说,政府的权力被分配到立法、行政和司法三大分支,这也正是咱们常说的“分权与制衡”的最根柢的概念。

考点:概念的说明、并排规划和美国政治根柢常识

?

swot is an acronym for strengths, weaknesses, opportunities, and threats and is a structured planning method that evaluates those four elements of an organization, project or business venture. a swot analysis is a simple, but powerful, framework for leveraging the organization’s strengths, improving weaknesses, minimizing threats, and taking the greatest possible advantage of opportunities.?

考点:英文缩写、商务英语和指代联络

?

四、常识弥补

?

the usa 美国(上)

1.?美国的国父们于1787年在费城(philadelphia)拟定了美国的宪法(the constitution of the united states),其前十条批改案(amendments)总称为《权力法案》(the bill of rights);

2.?美国宪法规则了立法权归国会(legislative power, the congress),行政权归总统(executive power, the us president)而司法权归最高法院(judicial?power, the supreme court)的准则,是分权与制衡(checks and balances)的典型事例。

3.?美国的政治准则也体现了多层级的控制,在自个(ruling by an individual)、高手(ruling by elites)和全民(ruling?by all)这三个层次上别离对应美国总统、国会议员和手握四年一次大选(the general election)选票的美国群众。

?

?/2025考研翻译硕士备考/

【翻译硕士 | 每日一练答案】?

?一、c c?

?

?二、短语翻译

?

ilo世界劳工组织

世界原子能机构iaea

不良资产npa

the un charter联合国宪章

?

三、英汉互译

?

美国政治准则是三权分立,也就是说,政府的权力被分配到立法、行政和司法三大分支,这也正是咱们常说的“分权与制衡”的最根柢的概念。

考点:概念的说明、并排规划和美国政治根柢常识

译文:the us political system?is featured by power separated into three parts.?that is to say, governmental power has been distributed into three major branches: legislative, executive and judiciary,?which constitutes?the fundamental idea of what we often call?checks and balances.

?

swot is an acronym for strengths, weaknesses, opportunities, and threats and is a structured planning method that evaluates those four elements of an organization, project or business venture. a swot analysis is a simple, but powerful, framework for leveraging the organization’s strengths, improving weaknesses, minimizing threats, and taking the greatest possible advantage of opportunities.?

考点:英文缩写、商务英语和指代联络

译文:swot源自优势(strengths)、下风(weakness)、机缘(opportunities)和风险(threats)四个英文单词的首字母组合,这是一套规划化的方案办法,为组织、项目和商业出资供给这四个方面的分析。swot分析法尽管简略,但非常有用,这套规划能协助团队发扬优势,抵偿下风,躲避风险并最大程度地掌控机缘。

?———————————————————

?更多外语专业

考研材料与效能,重视??:北鼎外语考研、翻译硕士花园探秘。

?答疑v?:beidingsun2011????

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

|京ICP备18012533号-239